Home Bitter Poems shadows

shadows

This town is too small
it strangles my walking
it keeps me talking
an old woman surreal
on the brink of orgasm
you have no place to hide
once there was a boat here
and Jesus threw the fish
to the left but
especially to the right
at night the city disappears
only to resurface at sunrise
a kind of star
but higher
(shadows)
orașul ăsta e prea mic
mă strînge la mers
mă ține de vorbă
ca o babă suprarealistă
în prag de orgasm
nici n-ai unde să te ascunzi
pe vremuri aici era o barcă
din care isus azvîrlea pești
în stînga
dar mai ales în dreapta
noaptea orașul dispare
și în același timp
apare la răsărit
un fel de stea
dar mai mare
(umbre)

***

By PUIU JIPA: shadows (translation by dana neacsu & heath mayhew)

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.